"Iftar" meaning in All languages combined

See Iftar on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈɪftaːɐ̯, ɪfˈtaːɐ̯ Audio: De-Iftar2.ogg , De-Iftar.ogg
Rhymes: -aːɐ̯ Etymology: Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung aus arabischem إِفْطَار (DMG: ifṭār)^(→ar), das eigentlich ‚Frühstück‘ bedeutet, weil es das erste Mahl zwischen der Zeit kurz nach Sonnenuntergang und kurz vor Sonnenaufgang ist. Forms: der Iftar [nominative, singular], das Iftar [nominative, singular], die Iftar [nominative, singular], die Iftars [nominative, plural], die Iftare [nominative, plural], die Iftar [nominative, plural], des Iftars [genitive, singular], des Iftar [genitive, singular], des Iftars [genitive, singular], des Iftar [genitive, singular], der Iftar [genitive, singular], der Iftars [genitive, plural], der Iftare [genitive, plural], der Iftar [genitive, plural], dem Iftar [dative, singular], dem Iftar [dative, singular], der Iftar [dative, singular], den Iftars [dative, plural], den Iftaren [dative, plural], den Iftar [dative, plural], den Iftar [accusative, singular], das Iftar [accusative, singular], die Iftar [accusative, singular], die Iftars [accusative, plural], die Iftare [accusative, plural], die Iftar [accusative, plural]
  1. Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan
    Sense id: de-Iftar-de-noun-WlShljm4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fastenbrechen Hypernyms: Festessen, Religionspraktik Derived forms: Iftar-Abend, Iftar-Empfang, Iftar-Essen, Iftar-Mahl Translations (islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan): iftar (Englisch), iftar [masculine] (Französisch), אִפְטַאר (ifṭar) [masculine] (Hebräisch (CHA)), افطار (ifṭār; İA: iftâr) (Osmanisches Türkisch), iftar (Türkisch), إِفْطَار (ifṭār) [masculine] (modernes Hocharabisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv drei Genera (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Iftar-Abend"
    },
    {
      "word": "Iftar-Empfang"
    },
    {
      "word": "Iftar-Essen"
    },
    {
      "word": "Iftar-Mahl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung aus arabischem إِفْطَار (DMG: ifṭār)^(→ar), das eigentlich ‚Frühstück‘ bedeutet, weil es das erste Mahl zwischen der Zeit kurz nach Sonnenuntergang und kurz vor Sonnenaufgang ist.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Iftar",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Iftar",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftar",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftars",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftare",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftar",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Iftars",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Iftar",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Iftars",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Iftar",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Iftar",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Iftars",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Iftare",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Iftar",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Iftar",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Iftar",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Iftar",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Iftars",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Iftaren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Iftar",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Iftar",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Iftar",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftar",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftars",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftare",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftar",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Festessen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Religionspraktik"
    }
  ],
  "hyphenation": "If·tar",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Nürnberger Nachrichten",
          "day": "03",
          "month": "02",
          "pages": "5",
          "ref": "Bislang einmaliger nahöstlicher Vierer-Gipfel in Kairo: Den Stillstand überwinden. In: Nürnberger Nachrichten. 3. Februar 1995, Seite 5 .",
          "text": "„Als deutliches Zeichen der neuen Anerkennung Rabins in der arabischen Welt werteten Beobachter, daß der Gipfel mit dem Iftar begann - dem rituellen Abendessen während des moslemischen Fasten- und Friedensmonats Ramadan.“",
          "title": "Bislang einmaliger nahöstlicher Vierer-Gipfel in Kairo: Den Stillstand überwinden",
          "year": "1995"
        },
        {
          "ref": "Iftar. In: Süddeutsche Zeitung. Nummer 28, 3. Februar 1995, ISSN 0174-4917, Seite 2 .",
          "text": "„Mit einer Einladung zum Iftar, dem täglichen Höhepunkt im islamischen Fastenmonat Ramadan, hat der jüngste Nahostgipfel in Kairo begonnen. Der Iftar ist das festliche Abendessen, mit dem nach Sonnenuntergang das Fasten gebrochen wird. In der korrekten Übersetzung heißt Iftar Frühstück, obwohl das Fastenbrechen am Abend erfolgt.“"
        },
        {
          "author": "Astrid Frefel",
          "collection": "Zürcher Tagesanzeiger",
          "day": "30",
          "month": "01",
          "pages": "5",
          "ref": "Astrid Frefel: Wenn der Trommler die gläubigen Muslime weckt. In: Zürcher Tagesanzeiger. 30. Januar 1996, Seite 5 .",
          "text": "„Ramadan - das bedeutet aber auch Politik, vor allem im Rahmen des Iftar.“",
          "title": "Wenn der Trommler die gläubigen Muslime weckt",
          "year": "1996"
        },
        {
          "collection": "Die Nordwestschweiz",
          "day": "25",
          "month": "11",
          "pages": "2",
          "ref": "„Die ‚Genfer Initiative‘ wird also scheitern“. Die Debatte in Israel findet nur sehr zögerlich statt. In: Die Nordwestschweiz. 25. November 2003, Seite 2 .",
          "text": "„Es ist einer der letzten Tage im Fastenmonat Ramadan, und nach Sonnenuntergang zelebriert man den Iftar, das Fastenbrechen - sogar dann, wenn man nicht wirklich gefastet hat.“",
          "title": "„Die ‚Genfer Initiative‘ wird also scheitern“",
          "title_complement": "Die Debatte in Israel findet nur sehr zögerlich statt",
          "year": "2003"
        },
        {
          "collection": "Rheinische Post",
          "day": "18",
          "month": "10",
          "ref": "Gemeinsam essen schafft Vertrauen. In: Rheinische Post. 18. Oktober 2005 .",
          "text": "„Vertreter von Schulen und Kindergärten wollten die ‚Iftar‘, das so genannte Fastenbrechen, ebenfalls mit den Muslimen begehen.“",
          "title": "Gemeinsam essen schafft Vertrauen",
          "year": "2005"
        },
        {
          "ref": "Fasten bis zum Brechen. In: Süddeutsche Zeitung. 5. Oktober 2006, ISSN 0174-4917, Seite 3 .",
          "text": "„‚Nichts, das nicht auf dem Tisch gestanden hätte‘, erinnert sich Essens-Schreiber Vedat Basaran an die Iftar seiner Kindheit: ‚eine heiße Suppe, auf die gebackenes Kebap folgte, dann Spinat und Joghurt-Borani, Eier mit würzigem Pastrami, Zucchini-Pasteten und Safran-Reis.‘“"
        },
        {
          "collection": "Neue Kronen-Zeitung",
          "day": "14",
          "month": "10",
          "pages": "20",
          "ref": "Muslime bekommen Sitz im Jugendbeirat des Landes. In: Neue Kronen-Zeitung. 14. Oktober 2008, Seite 20 .",
          "text": "„Außerdem organisiert der Verein im Fastenmonat Ramadan ‚Iftare‘ - Veranstaltungen zu religiösen Festen wie etwa dem ‚Fastenbrechen‘.“",
          "title": "Muslime bekommen Sitz im Jugendbeirat des Landes",
          "year": "2008"
        },
        {
          "collection": "Frankfurter Neue Presse",
          "day": "01",
          "month": "08",
          "pages": "1",
          "ref": "Verzichten — aber nicht fluchen! In: Frankfurter Neue Presse. 1. August 2011, Seite 1 .",
          "text": "„Die Herausforderung endet aber nicht mit dem Sonnenuntergang; eine steht noch an: der Iftar.“",
          "year": "2011"
        },
        {
          "collection": "Wiener Zeitung",
          "day": "13",
          "month": "08",
          "pages": "16",
          "ref": "Muslimische Jugend kocht perfektes Dinner in der Gruft. In: Wiener Zeitung. 13. August 2011, Seite 16 .",
          "text": "„Die Projekte wurden hauptsächlich bei mehreren Fastenbrechen — sogenannten Iftaren — beworben.“",
          "title": "Muslimische Jugend kocht perfektes Dinner in der Gruft",
          "year": "2011"
        },
        {
          "collection": "Die Südostschweiz",
          "day": "10",
          "month": "08",
          "pages": "17",
          "ref": "Historische Machtübergabe ein Jahr nach Gaddafis Fall. In: Die Südostschweiz. 10. August 2012, Seite 17 .",
          "text": "„Ein opulentes Iftar, das traditionelle Mahl nach dem Fastenbrechen im Ramadan, und Getränke gab es gratis.“",
          "title": "Historische Machtübergabe ein Jahr nach Gaddafis Fall",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Wiener Zeitung",
          "day": "10",
          "month": "08",
          "pages": "7",
          "ref": "Wer steckt hinter den Bomben? In: Wiener Zeitung. 10. August 2012, Seite 7 .",
          "text": "„Der Kontrollpunkt bei der Einfahrt zu den Herbergen war nicht besetzt, die Sicherheitsleute aßen Iftar, das Mahl zum Fastenbrechen.“",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Darmstädter Echo",
          "day": "11",
          "month": "08",
          "ref": "Ramadan meint „Läuterung der Seele“. In: Darmstädter Echo. 11. August 2012 .",
          "text": "„Abends kommen sie zur ‚Iftar‘ zusammen, dem Mahl des Fastenbrechens.“",
          "title": "Ramadan meint „Läuterung der Seele“",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Saarbrücker Zeitung",
          "day": "13",
          "month": "08",
          "ref": "Wenn Fasten unterbrochen wird. In: Saarbrücker Zeitung. 13. August 2012 .",
          "text": "„Während der Woche arbeiteten die meisten und machten Iftar zu Hause.“",
          "title": "Wenn Fasten unterbrochen wird",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Wiener Zeitung",
          "day": "13",
          "month": "07",
          "pages": "20",
          "ref": "18 Stunden Hunger. In: Wiener Zeitung. 13. Juli 2013, Seite 20 .",
          "text": "„Sie können stattdessen bedürftigen Menschen Essen im Wert eines Iftars — die erste Mahlzeit nach Sonnenuntergang — kaufen.“",
          "title": "18 Stunden Hunger",
          "year": "2013"
        },
        {
          "collection": "Darmstädter Echo",
          "day": "05",
          "month": "08",
          "ref": "„Für Gott und für mich selbst“. In: Darmstädter Echo. 5. August 2013 .",
          "text": "„Erst jetzt, zur Iftar, dem Fastenbrechen in der Dämmerung, dürfen sie wieder essen.“",
          "title": "„Für Gott und für mich selbst“",
          "year": "2013"
        },
        {
          "ref": "Anja Melzer: Iftar: Mahlzeit nach Sonnenuntergang. In: Der Standard digital. 21. Juli 2014 (URL, abgerufen am 2. Juli 2015) .",
          "text": "„Eine muslimische Familie im kenianischen Nairobi wartet nach einem langen Fastentag auf das Iftar.“"
        },
        {
          "accessdate": "2015-07-02",
          "collection": "dtj, Deutsch Türkisches Journal",
          "day": "17",
          "month": "06",
          "ref": "Ramadan-Lexikon: Es heißt nicht Fastenbrechen, sondern Iftar. In: dtj, Deutsch Türkisches Journal. [Onlineausgabe]. 17. Juni 2015 (URL, abgerufen am 2. Juli 2015) .",
          "text": "„Das Iftar, also Fastenbrechen, findet an jedem Ramadantag mit dem Sonnenuntergang statt. […] Diese Iftar finden meist in großer Runde mit verschiedensten traditionellen Gerichten statt.“",
          "title": "Ramadan-Lexikon: Es heißt nicht Fastenbrechen, sondern Iftar",
          "url": "URL",
          "year": "2015"
        },
        {
          "accessdate": "2015-07-02",
          "collection": "BerlinOnline",
          "day": "01",
          "month": "07",
          "ref": "Mit allen Sinnen: Iftar-Essen auf dem Leopoldplatz. In: BerlinOnline. 1. Juli 2015 (URL, abgerufen am 2. Juli 2015) .",
          "text": "„Bei traditioneller Musik, Tanz und gutem Essen feiern die Gäste gemeinsam das Iftar auf dem Leopoldplatz.“",
          "title": "Mit allen Sinnen: Iftar-Essen auf dem Leopoldplatz",
          "url": "URL",
          "year": "2015"
        },
        {
          "ref": "Iftar – Fastenbrechen im Islam. www.religionen-entdecken.de, abgerufen am 2. Juli 2015.",
          "text": "„Den Iftar gibt es nach dem Sonnenuntergang.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan"
      ],
      "id": "de-Iftar-de-noun-WlShljm4",
      "raw_tags": [
        "islamische Religion"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɪftaːɐ̯"
    },
    {
      "ipa": "ɪfˈtaːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Iftar2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Iftar2.ogg/De-Iftar2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Iftar2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Iftar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-Iftar.ogg/De-Iftar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Iftar.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːɐ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fastenbrechen"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ifṭār",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إِفْطَار"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "word": "iftar"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iftar"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "raw_tags": [
        "nur in Plene-Schreibung"
      ],
      "roman": "ifṭar",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אִפְטַאר"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "word": "iftar"
    },
    {
      "lang": "Osmanisches Türkisch",
      "lang_code": "ota",
      "roman": "ifṭār; İA: iftâr",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "word": "افطار"
    }
  ],
  "word": "Iftar"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv drei Genera (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Arabisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Iftar-Abend"
    },
    {
      "word": "Iftar-Empfang"
    },
    {
      "word": "Iftar-Essen"
    },
    {
      "word": "Iftar-Mahl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung aus arabischem إِفْطَار (DMG: ifṭār)^(→ar), das eigentlich ‚Frühstück‘ bedeutet, weil es das erste Mahl zwischen der Zeit kurz nach Sonnenuntergang und kurz vor Sonnenaufgang ist.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Iftar",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Iftar",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftar",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftars",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftare",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftar",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Iftars",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Iftar",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Iftars",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Iftar",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Iftar",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Iftars",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Iftare",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Iftar",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Iftar",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Iftar",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Iftar",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Iftars",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Iftaren",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Iftar",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Iftar",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Iftar",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftar",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftars",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftare",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Iftar",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Festessen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Religionspraktik"
    }
  ],
  "hyphenation": "If·tar",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Nürnberger Nachrichten",
          "day": "03",
          "month": "02",
          "pages": "5",
          "ref": "Bislang einmaliger nahöstlicher Vierer-Gipfel in Kairo: Den Stillstand überwinden. In: Nürnberger Nachrichten. 3. Februar 1995, Seite 5 .",
          "text": "„Als deutliches Zeichen der neuen Anerkennung Rabins in der arabischen Welt werteten Beobachter, daß der Gipfel mit dem Iftar begann - dem rituellen Abendessen während des moslemischen Fasten- und Friedensmonats Ramadan.“",
          "title": "Bislang einmaliger nahöstlicher Vierer-Gipfel in Kairo: Den Stillstand überwinden",
          "year": "1995"
        },
        {
          "ref": "Iftar. In: Süddeutsche Zeitung. Nummer 28, 3. Februar 1995, ISSN 0174-4917, Seite 2 .",
          "text": "„Mit einer Einladung zum Iftar, dem täglichen Höhepunkt im islamischen Fastenmonat Ramadan, hat der jüngste Nahostgipfel in Kairo begonnen. Der Iftar ist das festliche Abendessen, mit dem nach Sonnenuntergang das Fasten gebrochen wird. In der korrekten Übersetzung heißt Iftar Frühstück, obwohl das Fastenbrechen am Abend erfolgt.“"
        },
        {
          "author": "Astrid Frefel",
          "collection": "Zürcher Tagesanzeiger",
          "day": "30",
          "month": "01",
          "pages": "5",
          "ref": "Astrid Frefel: Wenn der Trommler die gläubigen Muslime weckt. In: Zürcher Tagesanzeiger. 30. Januar 1996, Seite 5 .",
          "text": "„Ramadan - das bedeutet aber auch Politik, vor allem im Rahmen des Iftar.“",
          "title": "Wenn der Trommler die gläubigen Muslime weckt",
          "year": "1996"
        },
        {
          "collection": "Die Nordwestschweiz",
          "day": "25",
          "month": "11",
          "pages": "2",
          "ref": "„Die ‚Genfer Initiative‘ wird also scheitern“. Die Debatte in Israel findet nur sehr zögerlich statt. In: Die Nordwestschweiz. 25. November 2003, Seite 2 .",
          "text": "„Es ist einer der letzten Tage im Fastenmonat Ramadan, und nach Sonnenuntergang zelebriert man den Iftar, das Fastenbrechen - sogar dann, wenn man nicht wirklich gefastet hat.“",
          "title": "„Die ‚Genfer Initiative‘ wird also scheitern“",
          "title_complement": "Die Debatte in Israel findet nur sehr zögerlich statt",
          "year": "2003"
        },
        {
          "collection": "Rheinische Post",
          "day": "18",
          "month": "10",
          "ref": "Gemeinsam essen schafft Vertrauen. In: Rheinische Post. 18. Oktober 2005 .",
          "text": "„Vertreter von Schulen und Kindergärten wollten die ‚Iftar‘, das so genannte Fastenbrechen, ebenfalls mit den Muslimen begehen.“",
          "title": "Gemeinsam essen schafft Vertrauen",
          "year": "2005"
        },
        {
          "ref": "Fasten bis zum Brechen. In: Süddeutsche Zeitung. 5. Oktober 2006, ISSN 0174-4917, Seite 3 .",
          "text": "„‚Nichts, das nicht auf dem Tisch gestanden hätte‘, erinnert sich Essens-Schreiber Vedat Basaran an die Iftar seiner Kindheit: ‚eine heiße Suppe, auf die gebackenes Kebap folgte, dann Spinat und Joghurt-Borani, Eier mit würzigem Pastrami, Zucchini-Pasteten und Safran-Reis.‘“"
        },
        {
          "collection": "Neue Kronen-Zeitung",
          "day": "14",
          "month": "10",
          "pages": "20",
          "ref": "Muslime bekommen Sitz im Jugendbeirat des Landes. In: Neue Kronen-Zeitung. 14. Oktober 2008, Seite 20 .",
          "text": "„Außerdem organisiert der Verein im Fastenmonat Ramadan ‚Iftare‘ - Veranstaltungen zu religiösen Festen wie etwa dem ‚Fastenbrechen‘.“",
          "title": "Muslime bekommen Sitz im Jugendbeirat des Landes",
          "year": "2008"
        },
        {
          "collection": "Frankfurter Neue Presse",
          "day": "01",
          "month": "08",
          "pages": "1",
          "ref": "Verzichten — aber nicht fluchen! In: Frankfurter Neue Presse. 1. August 2011, Seite 1 .",
          "text": "„Die Herausforderung endet aber nicht mit dem Sonnenuntergang; eine steht noch an: der Iftar.“",
          "year": "2011"
        },
        {
          "collection": "Wiener Zeitung",
          "day": "13",
          "month": "08",
          "pages": "16",
          "ref": "Muslimische Jugend kocht perfektes Dinner in der Gruft. In: Wiener Zeitung. 13. August 2011, Seite 16 .",
          "text": "„Die Projekte wurden hauptsächlich bei mehreren Fastenbrechen — sogenannten Iftaren — beworben.“",
          "title": "Muslimische Jugend kocht perfektes Dinner in der Gruft",
          "year": "2011"
        },
        {
          "collection": "Die Südostschweiz",
          "day": "10",
          "month": "08",
          "pages": "17",
          "ref": "Historische Machtübergabe ein Jahr nach Gaddafis Fall. In: Die Südostschweiz. 10. August 2012, Seite 17 .",
          "text": "„Ein opulentes Iftar, das traditionelle Mahl nach dem Fastenbrechen im Ramadan, und Getränke gab es gratis.“",
          "title": "Historische Machtübergabe ein Jahr nach Gaddafis Fall",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Wiener Zeitung",
          "day": "10",
          "month": "08",
          "pages": "7",
          "ref": "Wer steckt hinter den Bomben? In: Wiener Zeitung. 10. August 2012, Seite 7 .",
          "text": "„Der Kontrollpunkt bei der Einfahrt zu den Herbergen war nicht besetzt, die Sicherheitsleute aßen Iftar, das Mahl zum Fastenbrechen.“",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Darmstädter Echo",
          "day": "11",
          "month": "08",
          "ref": "Ramadan meint „Läuterung der Seele“. In: Darmstädter Echo. 11. August 2012 .",
          "text": "„Abends kommen sie zur ‚Iftar‘ zusammen, dem Mahl des Fastenbrechens.“",
          "title": "Ramadan meint „Läuterung der Seele“",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Saarbrücker Zeitung",
          "day": "13",
          "month": "08",
          "ref": "Wenn Fasten unterbrochen wird. In: Saarbrücker Zeitung. 13. August 2012 .",
          "text": "„Während der Woche arbeiteten die meisten und machten Iftar zu Hause.“",
          "title": "Wenn Fasten unterbrochen wird",
          "year": "2012"
        },
        {
          "collection": "Wiener Zeitung",
          "day": "13",
          "month": "07",
          "pages": "20",
          "ref": "18 Stunden Hunger. In: Wiener Zeitung. 13. Juli 2013, Seite 20 .",
          "text": "„Sie können stattdessen bedürftigen Menschen Essen im Wert eines Iftars — die erste Mahlzeit nach Sonnenuntergang — kaufen.“",
          "title": "18 Stunden Hunger",
          "year": "2013"
        },
        {
          "collection": "Darmstädter Echo",
          "day": "05",
          "month": "08",
          "ref": "„Für Gott und für mich selbst“. In: Darmstädter Echo. 5. August 2013 .",
          "text": "„Erst jetzt, zur Iftar, dem Fastenbrechen in der Dämmerung, dürfen sie wieder essen.“",
          "title": "„Für Gott und für mich selbst“",
          "year": "2013"
        },
        {
          "ref": "Anja Melzer: Iftar: Mahlzeit nach Sonnenuntergang. In: Der Standard digital. 21. Juli 2014 (URL, abgerufen am 2. Juli 2015) .",
          "text": "„Eine muslimische Familie im kenianischen Nairobi wartet nach einem langen Fastentag auf das Iftar.“"
        },
        {
          "accessdate": "2015-07-02",
          "collection": "dtj, Deutsch Türkisches Journal",
          "day": "17",
          "month": "06",
          "ref": "Ramadan-Lexikon: Es heißt nicht Fastenbrechen, sondern Iftar. In: dtj, Deutsch Türkisches Journal. [Onlineausgabe]. 17. Juni 2015 (URL, abgerufen am 2. Juli 2015) .",
          "text": "„Das Iftar, also Fastenbrechen, findet an jedem Ramadantag mit dem Sonnenuntergang statt. […] Diese Iftar finden meist in großer Runde mit verschiedensten traditionellen Gerichten statt.“",
          "title": "Ramadan-Lexikon: Es heißt nicht Fastenbrechen, sondern Iftar",
          "url": "URL",
          "year": "2015"
        },
        {
          "accessdate": "2015-07-02",
          "collection": "BerlinOnline",
          "day": "01",
          "month": "07",
          "ref": "Mit allen Sinnen: Iftar-Essen auf dem Leopoldplatz. In: BerlinOnline. 1. Juli 2015 (URL, abgerufen am 2. Juli 2015) .",
          "text": "„Bei traditioneller Musik, Tanz und gutem Essen feiern die Gäste gemeinsam das Iftar auf dem Leopoldplatz.“",
          "title": "Mit allen Sinnen: Iftar-Essen auf dem Leopoldplatz",
          "url": "URL",
          "year": "2015"
        },
        {
          "ref": "Iftar – Fastenbrechen im Islam. www.religionen-entdecken.de, abgerufen am 2. Juli 2015.",
          "text": "„Den Iftar gibt es nach dem Sonnenuntergang.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan"
      ],
      "raw_tags": [
        "islamische Religion"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɪftaːɐ̯"
    },
    {
      "ipa": "ɪfˈtaːɐ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Iftar2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Iftar2.ogg/De-Iftar2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Iftar2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Iftar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-Iftar.ogg/De-Iftar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Iftar.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːɐ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fastenbrechen"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ifṭār",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إِفْطَار"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "word": "iftar"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iftar"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "raw_tags": [
        "nur in Plene-Schreibung"
      ],
      "roman": "ifṭar",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אִפְטַאר"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "word": "iftar"
    },
    {
      "lang": "Osmanisches Türkisch",
      "lang_code": "ota",
      "roman": "ifṭār; İA: iftâr",
      "sense": "islamische Religion: Mahl am Ende eines Tages während des Ramadan",
      "sense_index": "1",
      "word": "افطار"
    }
  ],
  "word": "Iftar"
}

Download raw JSONL data for Iftar meaning in All languages combined (11.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.